Google translate jau supranta ir lietuviškai!

Google translate pagaliau paleido vertimą iš lietuvių kalbos į kitas.  Jei kas nežinojote ši Google paslauga atlieka žodyno funkcijas. Tiesa, jį gali versti ne tik pavienius žodžius bet ir sakinius. Siūlomą jau visai daug kalbų – per 30. Kartu su lietuvių įdėta ir latvių kalba. Po metų galėsite užmiršti visus kitus žodynus :). Tikiuosi.

p.s. Niekur nerandu naujai įdėtų kalbų sąrašo.

p.s.2 Prognozuoju žlugimą VDU vertimo europiniam projektui.

http://translate.google.com/translate_t#lt|en|Labas

Kur geriausia susikurti e-paštą?

E-paštas būtinas dalykas šiuolaikiniame gyvenime. Net Lietuvoje jau pasiekėme tokį lygį, kad sąskaitas ir naujienas galima užsiprenumeruoti į savo asmeninę e-pašto dėžutę. Norėčiau rekomenduoti kur būtų galima ją susikurti.

Jau 4 metus naudojuosi Google GMail e-pašto paslaugomis ir esu jomis visiškai patenkintas. Svarbiausia paslauga atitinka Google koncepciją: paprasta naudoti, užtikrinama kokybė, yra nuolat tobulinama ir svarbiausia – VISIŠKAI NEMOKAMA! Daugiau pasiskaityti galima čia.

Apie Google paštą galima kalbėti daug. Jis turi tikrai puikių galimybių. Man labiausiai patinka šios:

  • galiu į GMail gauti laiškus iš kitų pašto dėžučių (viskas viename);
  • galiu iš GMail siųsti laiškus per kitas savo pašto dėžutes (rašyti laiškus namie iš darbo pašto dėžutės);
  • svarbius laiškus pažymėti žvaigždute;
  • laiškams suteikti etiketes;
  • yra online chatas su savo kontaktais;
  • pašto dėžutėje jums tilps tūkstančiai laiškų;
  • niekada neturėsite bėdų su koduotėmis (niekada laiškų nematysite su hieroglifais);

Pateikiau Gmail savybes, kurios pačiam yra naudingos ir naudotinos. Atminkite, pašto dėžutę galite atsidaryti iš bet kurios pasaulio vietos, kur tik yra internetas. Nedelskite ir užsisakykite pašto dėžutę GMail.

Aišku, yra ir dar keletas gerų nemokamų e-pašto tarnybų: Yahoo Mail, Windows Live Mail (Hotmail). Jomis nesinaudoju, todėl nieko apie jas ir nekalbėsiu. Sėkmės :).

WordPress lietuviški mėnesių ir dienų pavadinimai

Kaip tai padaryti? Visų pirma reikia žinoti, kad WordPress sistema mėnesių ir savaitės dienų pavadinimus saugo viename faile locale.php. Šį failą galite rasti kataloge blogas\wp-includes\locale.php. Failą reikia persisiųsti į kompiuterį ir redaguoti. Paprastai viskas atrodytų lengva, tiesiog kode perrašyti mėnesių ir dienų pavadinimus, bet dažniausiai iškyla sunkumų. Dėl skirtingų koduočių, faile prirašius lietuviškų raidžių jos vis tiek neatvaizduojamos bloge (o rodomi hieroglifai). Todėl reikia vietoj lietuviškų raidžių surašyti specialius raidžių kodus. Kai failą įkelsite į blogą Jums daugiau nekils problemų su lietuvybe. Jeigu norite viską padaryti greičiau – atsisiųskite mano bloge naudojamą failą su lietuviškais mėnesių ir savaitės dienų pavadinimais.

p.s. Nepamirškite prieš atnaujindami WordPress versiją šį failą nusikopijuoti, o po atnaujinimo vėl įkelti į savo blogą.

Lietuviškų raidžių kodai

Neseniai teko praleisti geras 30 minučių ieškant šių kodų. Tikiuosi pravers. Pats šių kodų ieškojau nes norėjau išversti WordPress failą locale.php su mėnesių ir dienų pavadinimais į lietuvių kalbą. Man pavyko :)

ą – ą
Ą – Ą
č – č
Č – Č
ę – ę
Ę – Ę
ė – ė
Ė – Ė
į – į
Į – Į
š – š
Š – Š
ų – ų
Ų – Ų
ū – ū
Ū – Ū
ž – ž
Ž – Ž

Atnaujinta 2010-09-25

Lietuviškų raidžių simboliai paimti iš Unicode kodų lentelės, Latin Extended-A dalies:

http://unicode-table.com/en/sections/latin-extended-A/

Kaip tinklalapiui sukurti ikoną (favicon)?

Norite štai tokios ikonos savo bloge ar tinklalapyje?

Pirma reikia susikurti ikoną 16×16 dydžio. Failo vardas turi būti favicon.ico. Jį reikia įkelti į šakninį savo svetainės katalogą (ten kur guli index failas). Jei naudojatės WordPress sistema, failas bus patalpintas čia.

Po šiek tiek laiko (nuo kelių minučių iki kelių valandų) naršyklės ikoną pasigaus.